Pagina 1 van 1

inox-bouten

Geplaatst: 01 nov 2009, 21:46
door walterr
Nog iets tussen mijn info gevonden voor de R1100/1150RT-liefhebber.
Als je bij het volgende onderhoud de kuip toch moet verwijderen , kan je ineens omschakelen naar RVS-vijzen.
Maar welke maten en hoeveel?

Hier een mooie hulp:

Afbeelding


Hopelijk ben je er iets mee.

Re: inox-vijzen

Geplaatst: 02 nov 2009, 16:00
door WoutG
Als je schroeven bedoelt zit je volgens mij aardig in de richting _004

Vijzen
indraaien, schroeven, vastschroeven, draaien, uitdraaien

Vijzen
-meervoud van vijs -Nederlands werkwoord -schroeven

Groeten,

-850-

Re: inox-vijzen

Geplaatst: 02 nov 2009, 16:05
door HansD
WoutG schreef:Als je schroeven bedoelt zit je volgens mij aardig in de richting _004

Vijzen
indraaien, schroeven, vastschroeven, draaien, uitdraaien

Vijzen
-meervoud van vijs -Nederlands werkwoord -schroeven

Groeten,

-850-
Ik wil niet zeuren, maar het zijn toch echt bouten en geen schroeven.
"Vijzen"heb ik ook nog niet eerder gehoord...
Hans

Re: inox-vijzen

Geplaatst: 02 nov 2009, 16:35
door Paul cr
Officieel noem je het schroeven. Het wordt een bout genoemd als je de sleutel aan de "buitenkant" zet om de bout los/vast te draaien. Een zeskant is bv wel een bout. Inbus( = binnenzeskant), kruis, gleuf, torx e.d zijn allemaal schroeven. Vaak worden alle schroeven die metrische draad hebben, ten onterechte, bouten genoemd. Maakt niet uit als we het maar over dezelfde vastdraaidingen hebben ;)

Re: inox-vijzen

Geplaatst: 02 nov 2009, 17:25
door HansD
Ik ben bang dat ik voor schroeven bij de Gamma toch echt op de houtafdeling terecht kom :D
Even gekeken wat het meest gebruikt wordt: (Bron: Google)
inbusschroef 11.500
inbusbout 273.000
10 mm schroef 630.000
10 mm bout 8.150.000

Niet dat ik daarmee gelijk heb (maakt me niet echt uit), maar het lijkt me ook wel handig dat je in de winkel de juiste vastdraaidingen krijgt....
Hans

Re: inox-vijzen

Geplaatst: 02 nov 2009, 18:11
door vioma
http://link.marktplaats.nl/289940514" onclick="window.open(this.href);return false;
Hier heb ik ze gekocht ,past perfect, goede afhandeling en snel in huis.

Re: inox-bouten

Geplaatst: 02 nov 2009, 19:52
door walterr
Baird schreef:... is vijzen vlaams voor moeren?? ...
Oei .. 'k zal met mijn vlaamse woordkeuze moeten rekening houden met de puristen onder de noorderburen ;) .
Jawel, Vlaanderen waar een pik ook een houweel is ... en nog vele andere sappige woorden niet stroken met de meer noordelijke betekenis ervan.
Sorry Baird dat ik u op een technisch verkeerde been heb gezet. 'k Heb dadelijk de vijzen in bouten veranderd _001 .

Walter

Re: inox-bouten

Geplaatst: 02 nov 2009, 21:01
door han62
Hoi Walter,

Denk je wat goed te doen voor die Nederlanders en dan krijg je zo veel commentaar. Dat men hier niet weet wat men in Belgiƫ met vijzen bedoeld zegt meer over ons dan over jou. Hier in de grensstreek kennen we de betekenis van vijzen wel, en hopenlijk ben je door al onze opmerkingen niet afgeschrikt.

En misschien is het een leuk idee om een topic te starten met typische Belgische en of Nederlandse woorden. maar uiteindelijk gaat het er toch om dat we met z'n allen begrijpen wat er bedoeld wordt.

Re: inox-bouten

Geplaatst: 02 nov 2009, 23:04
door Baird
walterr schreef:
Baird schreef:... is vijzen vlaams voor moeren?? ...
Oei .. 'k zal met mijn vlaamse woordkeuze moeten rekening houden met de puristen onder de noorderburen ;) .
Jawel, Vlaanderen waar een pik ook een houweel is ... en nog vele andere sappige woorden niet stroken met de meer noordelijke betekenis ervan.
Sorry Baird dat ik u op een technisch verkeerde been heb gezet. 'k Heb dadelijk de vijzen in bouten veranderd _001 .

Walter

Hoi Walter,

Ik ben niet boos op je _004 , ik zei alleen dat ik het woord niet kende, heb eerst wat ge-googled maar daar werd het me ook niet helemaal duidelijk, ik kon verder ook niet zien dat je een buurman bent van ons, vandaar dat ik de vraag op het forum gezet heb en gokte dat het een vlaams woord was.

De suggestie van een vertaallijstje is misschien wel handig voor als we nog eens over de grens met panne staan, zou dan ook met andere talen kunnen. Kunnen natuurlijk ook een sappig vertaallijstje maken, kon wel eens heel leuk worden!! :lol:

Re: inox-bouten

Geplaatst: 02 nov 2009, 23:33
door Inspector Gadget
Zeker en vast ! _004

Re: inox-bouten

Geplaatst: 03 nov 2009, 09:02
door han62
Een tijd geleden was er bij ons een keienlegger (stratenmaker aarbolbekleder) bezig en die had wat zand te kort. vraagt aan mij kunnen we ergens zand halen. Ik ja hoor en koppel de aanhanger achter de auto en rijdt met de keienlegger naar het bedrijf.

Vraagt die man hoeveel wil je hebben zegt hij Oh een Morksje vol . Ik denk wat zegt ie nou , Ik vraag hoe veel??? hij weer een Morksje is genoeg wat bedoel je dan zegt ie ja jullie noemen dat een aanhanger of karretje. Ohhh
Dat vergeet ik dus nooit meer.

Re: inox-bouten

Geplaatst: 03 nov 2009, 10:30
door walterr
Ach Bert,
zijn we stilaan niet op een leeftijd gekomen dat we op gepaste wijze dergelijks weten te relativeren. Blij kan men ons nog altijd maken, afschrikken - laat staan 'bang'- allang niet meer. Dat er woordspelingen zijn over vijzen, schroeven of bouten, kan ons eigenlijk geen 'moer' schelen. ;) Zolang wij elkaar op dit forum maar begrijpen bij de verwoording, al dan niet met behulp van tekening of foto, van onze passie voor de 'RT'.
Stel je voor dat ik iets geschreven had over rustinnekes, soupapes, ambriagekabel, joint de culasse, amortisseurs en andere 'Belgische' motortermen. :O Dergelijke 'verfranste' woorden gaan vlot geolied over Vlaamse lippen. En dan pas zal menig Nederlands, 'schroevenminnend'-RT'er van boven en onder de 'Moer'-dijk, nagels met koppen slaan om mij hierop te attenderen. 'k Heb genoeg geschroefd aan dit berichtje. Straks denkt men nog dat al mijn vijzen aan 't zotdraaien zijn.
:lol:

Walter

Re: inox-bouten

Geplaatst: 03 nov 2009, 11:31
door HansD
Walter,
Ik vind Frans een prachtige taal, inclusief de franse woorden die in Belgie gebruikt worden. Maar Vlaams vind ik bekant nog mooier (of schoner, zoals jullie zeggen). Er zijn echt prachtige vlaamse woorden die ik echt een verrijking vindt van onze gezamenlijke taal.
Morksje is een goed voorbeeld.
Zo vroeg ik een Belgische collega ooit naar zijn nieuwe auto, waarop hij antwoordde dat het geen echt nieuwe was maar een 'okkasie'. Een prachtig woord dat wij niet gebruiken (betekent tweedehands).

Trouwens zie je in Nederland een behoorlijke vervlaamsing. Zo wordt de bal niet meer in de goal geschopt, maar 'binnen'; en kop je de bal niet meer op de lat, maar met je 'oofd op de 'dwarsligger'.
Hans